Godło ZSRR - Encyklopedia

Godło ZSRR

Z Wikipedii

Skocz do: nawigacji, szukaj
Godło ZSRR

Godło ZSRR to wizerunek złotego sierpa i młota na tle kuli ziemskiej w promieniach wschodzącego słońca i w obramowaniu z kłosów. Kłosy przepasane są czerwonymi wstęgami zawierającymi hasło: "Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się!" napisane w językach urzędowych wszystkich republik związkowych. U góry godła znajduje się pięcioramienna czerwona gwiazda.

Wygląd godła definiował artykuł 169. Konstytucji Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich.

Godło to obowiązywało w praktycznie niezmienionej postaci od 6 lipca 1923 do końca istnienia Związku Radzieckiego. Jedyne większe modyfikacje polegały na zmianie liczby wstęg i zawierających poszczególne wersje językowe hasła wzywającego do jedności proletariatu i sposobu jego zapisywania. Początkowo wstęg tych było 6, potem, w miarę przyznawania poszczególnym republikom autonomicznym statusu republik związkowych liczba wstęg wzrastała; ostatnia zmiana, polegająca na zmniejszeniu ich liczby z 16 do 15 poczyniona była w 1958 r. Ponadto w latach 30. dokonano zmiany sposobu zapisu: wersje językowe republik środkowoazjatyckich zapisywane do tego czasu alfabetem łacińskim zostały zapisane cyrylicą.

Hasło "Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się" było zapisywane:

od góry po lewej stronie:

  • w jęz. turkmeńskim: Әхли юртларың пролетарлары, бирлешиң!
  • w jęz. tadżyckim: Пролетарҳои ҳамаи мамлакатҳо, як шавед!
  • w jęz. łotewskim: Visu zemju proletārieši, savienojieties!
  • w jęz. litewskim: Visų šalių proletarai, vienykitės!
  • w jęz. gruzińskim: პროლეტარებო ყველა ქვეყნისა, შეერთდით!
  • w jęz. uzbeckim: Бутун дунё пролетарлари, бирлашингиз!
  • w jęz. ukraińskim: Пролетарі всіх країн, єднайтеся!

od góry po prawej stronie:

  • w jęz. estońskim: Kõigi maade proletaarlased, ühinege!
  • w jęz. ormiańskim: Պրոլետարներ բոլոր երկրների, միացե'ք!
  • w jęz. kirgiskim: Бардык өлкөлордүн пролетарлары, бириккиле!
  • w jęz. mołdawskim: Пролетарь дин тоате цэриле, униць-вэ!
  • w jęz. azerskim: Бүтүн өлкәләрин пролетарлары, бирләшин!
  • w jęz. kazachskim: Барлық елдердің пролетарлары, бірігіңдер!
  • w jęz. białoruskim: Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся!

oraz wyśrodkowane na samym dole:

  • w jęz. rosyjskim: Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

[edytuj] Zobacz też:


Warning: curl_setopt() [function.curl-setopt]: CURLOPT_FOLLOWLOCATION cannot be activated when in safe_mode or an open_basedir is set in /www/motocykle_www/spam/mo/richFeeds.php on line 59

Nowy program interaktywny w nSporcie
Dziś kanał nSport rozpocznie nadawanie programu interaktywnego o charakterze publicystyczno-satyrycznym "Bez ciśnień".
Bauer podniósł ceny reklam w dziewięciu tytułach
W 2009 roku zdrożały reklamy w dziewięciu pismach Wydawnictwa Bauer. Największe, 10-procentowe podwyżki miały miejsce w miesięczniku "Pani", tygodniku telewizyjnym "To i Owo" oraz dwutygodniku młodzieżowym "Bravo Sport", a najmniejsze w tygodniku poradnikowym "Tina".
RMF liderem ostatniego kwartału i całego 2008 roku
Spośród stacji ogólnopolskich liderem w czwartym kwartale ub.r. był RMF FM, który osiągnął też najlepszy wynik w całym 2008 roku – wynika z najnowszych badań Radio Track, realizowanych przez MillwardBrown SMG/KRC.
Grzegorz Kossakowski dołączył do zarządu Agory
Nowym członkiem zarządu Agory SA został Grzegorz Kossakowski, dyrektor finansowy spółki. Zarząd spółki jest teraz czteroosobowy.
"Gazeta Wyborcza" zwolniła około 50 osób
Wczoraj z "Gazety Wyborczej" (Agora SA) zwolniono około 50 osób.
Linki: Strona gwna